Prodeaf: tradutor para libras premiado!!

2
4050

O ProDeaf é um software de tradução de texto e voz da língua portuguesa para Libras – a língua brasileira de sinais, com o objetivo de realizar a comunicação entre Surdos e ouvintes.  O diferencial é que ao contrário de outros softwares e aplicativos, ele não é português sinalizado (letra por letra), ele traduz texto e voz para a linguagem de sinais brasileira. Legal, não é?

Os softwares da plataforma ProDeaf existem no formato para websites e também em aplicativo. O aplicativo está disponível para download gratuito em aparelhos com Android (via Google Play), iOS (iPhone/iPad/iPod) e Windows Phone 8 (via Windows Phone Store). Também faz parte do ProDeaf Móvel o ProDeaf Dicionário de Libras, onde o usuário pode selecionar centenas de palavras em Português e ver sua representação em Libras, interpretada pelo personagem animado em tecnologia 3D.

prodeaf1

 

prodeaf

O desenvolvedores já ganharam prêmios e o aplicativo tem sido muito bem aceito!

Se você ficou curioso, quer experimentar ou ter mais informação, pode ir no site dos desenvolvedores: clica aqui.

Sou terapeuta ocupacional de formação, comunicadora por dom e experiência ao longo dos 10 anos frente ao reab.me; empresária que aposta na produção de produtos e conteúdos significativos e com propósito para ajudar as pessoas que precisam dos cuidado da reabilitação. Editora-chefe do Reab.me. Terapeuta Ocupacional (UFPE) com especialização em Tecnologia Assistiva (UNICAP). Mestre em Design (UFPE). Sou autora de 4 livros de exercícios para estimulação cognitiva que servem como material de apoio em contextos terapêuticos que visam a manutenção ou melhora de disfunções cognitivas. Sendo eles: - 50 exercícios para estimulação cognitiva: o cotidiano em evidência; - 50 exercícios para estimulação cognitiva: a culinária em evidência; - 50 exercícios para estimulação cognitiva: a família em evidência; - 50 exercícios para estimulação cognitiva de crianças com dificuldades de aprendizagem. No mais, sou Ana, esposa de Fábio, mãe de Olga e Inácio. Praticante de meditação e yoga.

2 COMENTÁRIOS

  1. É um absurdo dizer que estes aplicativos “sabem LIBRAS” mantidas por seus desenvolvedores, oculta, a informação de que o que eles fazem é apenas o “português sinalizado”. Por falta de conhecimento ou por conveniência a informação de que parâmetros da LIBRAS são deixadas de lado, neste programa e em outros como o ProDeaf, tornam o aplicativo no máximo apenas um dicionário bem simples de Sinais em LIBRAS, já que seu vocabulário é muito restrito. Expressão facial e Corporal e o português sinalizado são os maiores problemas e também uma afronta a cultura surda e sua Língua legalmente reconhecida no Brasil. É uma pena que inclusive intérpretes surdos e ouvintes estão sendo substituídos por “avatares” que, repito, não sabem usar LIBRAS, quem ganha com isso são apenas seus os “criadores”; toda a comunidade utente da LIBRAS vê apenas o empobrecimento da Língua através destes aplicativos. Se você é proficiente em LIBRAS, sabe do que estou falando. Precisamos nos manifestar contra isso! Alguns governos já até mesmo substituíram os intérpretes em sala de aula por Tablets com os aplicativos. Sites estão deixando de contratar intérpretes para usar estes “avatares”. Além do “atentado” à LIBRAS, empregos estão sendo perdidos!

Deixe uma resposta para Rogério G. Santos Cancelar resposta

Please enter your comment!
Please enter your name here

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.